2018-04-01

《愛在瘟疫蔓延時》

愛在瘟疫蔓延時作者:Gavriel Garcia Marguez   譯者:姜鳳光,蔣宗曹

在這部書裡,馬奎斯大膽摒棄揚名國際的魔幻現實主義寫作手法,向傳統的現實主義回歸。本書描寫拉丁美洲「千日戰爭」前後的三十年,歷史涓涓滴滴流入情節細縫,籠罩著六十年的時代社會風貌。描述一段穿越五十多個寒暑的戀情,兼夾各式各樣的情愛,拉丁美洲書評人譽之為「愛情大觀」、「愛情戰鬥史」、「愛情教科書」。

  《愛在瘟疫蔓延時》這部作品大膽地擯棄作者揚名國際的魔幻現實主義手法,向傳統的現實主義回歸。但這部小說的情節鋪陳,並不保守;六十年的轉折,自女主角丈夫的去世開始,抽絲剝繭,娓娓倒敘,時空交錯,事件並置。但正因敘事結構的經營,小說的趣味性也相應提高。這部小說的新嘗試,對一位名滿天下的作家來說,想來定必是臨淵履薄的心情。不過,魔幻現實主義在拉丁美洲小說的成長,已有三、四年歷史,一般讀書極為熟悉,也確實不得不推陳出新,機杼別出。

  本書中女主角和醫師丈夫漫長的婚姻,是典型的拉丁美洲的夫妻關係。她沒有個人生命,也沒有個人世界。她的快樂完全是丈夫的恩賜。他倆盡力和睦相處,最後也幾乎是幸福和相愛的。然而,真正的愛情和自主,還得等到丈夫去世後才能實現。也許有人會說,這部小說為了謳歌愛情及其象徵意義,情節安排幾已匪夷所思,無法置信;雖然不是魔幻現實主義,但還是有點乖離現實。

  晚近歐美精緻文化的發展中,向通俗文化借襲,早已自成一格。建築家羅拔‧梵圖理 (Robert Venturi) 的宣言《向拉斯維加斯學習》,音樂家菲力普‧格利斯 (Philip Glass) 的古典與流行之結合,都是比較顯著的例子。有些論者認為這是所 謂「後現代主義」的特色。在「後現代主義」的論辯成為文化時尚的今天,《愛在瘟疫蔓延時》的新嘗試,也許會引起這方面的聯想。但是,迥異於西方現代主義及「後現代主義」,加西亞‧馬奎斯的小說向來都「雅俗共賞」,又不炫於技巧和自我迷戀。即使他的魔幻現實主義,也始終緊扣拉丁美洲的社會歷史;就像他曾經說過:「我所有的作品的每一行,都起源於現實」。

館藏地

2樓電梯兩側書展區

索書號

885.735 7144

我要預約

image

沒有留言:

張貼留言

歡迎提供您的心得與意見,和大家一同分享~